Son sta

son sta una volta un rivolo de aqua
xe sta una volta e 'desso no son più
ma me xe restà memoria de sbrissar sora de ti
per po' capir che cussì poco xe de mi

son sta una volta una copia de sariese
xe sta una volta che jero uno e jero do
e me tigniva insieme un gnente
e quel fil de gnente jera importante
perchè quel gnente xe tuto quel che son

son sta una volta un copo sora i teti
stavo lassù e sora lassù altri con mi
sora de noi solo le stele
e qualche volta quatro joze
ma stando insieme jera bel anca cussì

son sta una volta come che son 'desso
no proprio istesso nè come te me ga sognà
partir in viagio ogni matina
che ogni persona xe tera nova
e tra un "bongiorno" e un "la me scusi"
'ndar a zercar

Sono stato (traduzione)

sono stato una volta un rigagnolo d’acqua
è successo ma adesso non lo sono più
ma mi è rimasto il ricordo di scivolarti addosso
per poi scoprire che così poco resta di me

sono stato una volta una coppia di ciliegie
è successo che ero uno ed ero due
e mi teneva insieme un niente
ma quel niente era importante
perché quel niente è tutto ciò che sono

sono stato una volta una tegola sui tetti
stavo lassù e altri stavano con me
sopra di noi solo le stelle
e qualche volta un po’ di pioggia
ma stando insieme era bello anche così

sono stato una volta come sono adesso
non proprio uguale né come mi hai sognato tu
partire in viaggio ogni mattina
ché ogni persona è una terra nuova
e tra un “buongiorno” e un “mi scusi”
mettersi a cercare